Järgmine pala on pungil meresõidu terminitest mille abil on jutustatud kentsakas lugu. Esmakordne lindistus tehti Harry Cox'i poolt 1952 aastal.
Cruising Round Yarmouth
Chorus (repeated after each verse):
Sing fal de ral laddie and fal de ral dey,
Fal de ral laddie and fal de ral dey
While cruisin' round Yarmouth one day for a spree
I met a fair damsel, the wind blowing free.
“I'm a fast-going clipper, my kind sir,” said she.
“I'm ready for cargo, my hold is quite free.”
What country she come from, I could not tell which,
But by her appearance I thought she was Dutch.
And her flag wore the colours, her masthead was low,
She was round in the quarter and bluff in the bow.
I gave her my rope and I took her in tow,
Yardarm to yardarm towing we'd go.
We both towed together till we came to the Head,
We both towed together through Trafalgary Bay.
She took me upstairs and her tops'ls she lowered,
In her neat little parlour she soon had me moored.
She laid in her fores'ls, her stays'ls and all,
With her lily-white hand let my reef-tackle fall.
The watch being ended I said, “Maid, give o'er,
'Twixt wind and water you've run me ashore.
My shot-locker's empty, my powder's all spent,
I can't fire a shot for it's choked at the vent.”
Well, here's luck to that girl with the black curly locks.
Here's luck to that girl who ran Jack on the rocks,
Here's luck to the doctor who eased all his pain.
He's squared his mainyards; he's a-cruisin' again.